Utente: sorechaude
Segui le pronunce di sorechaude
Consulta le informazioni e le parole dell'utente.
| Data | Parola | Pronuncia | Info |
|---|---|---|---|
| 14/06/2010 | B2B [en] | Di sugardaddy | |
| 14/06/2010 | floury [en] | Di BritishEnglish | |
| 14/06/2010 | outmanoeuvre [en] | Di BritishEnglish | |
| 12/06/2010 | Randy Bass [en] | Di Arn_Wendt | |
| 12/06/2010 | Jell-O [en] | Di aimichka | |
| 12/06/2010 | イエス・キリスト [ja] | 0 voti | |
| 12/06/2010 | 右 [ja] |
2 voti
|
|
| 12/06/2010 | 受ける [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 取る [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 吐く [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 飲む [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 動かす [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | ゆっくり [ja] | Di After_dark | |
| 12/06/2010 | 遅く [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 早く [ja] | Di After_dark | |
| 12/06/2010 | 止まる [ja] | Di After_dark | |
| 12/06/2010 | 動く [ja] | Di After_dark | |
| 12/06/2010 | 曲がる [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 上る (のぼる) [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 乗る [ja] | Di After_dark | |
| 12/06/2010 | 聞く [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 見る [ja] |
1 voti
|
|
| 12/06/2010 | 解熱 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 発熱 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | やけど [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 担架 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 救急 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 治療 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 骨折 [ja] | Di Ruby8823 | |
| 12/06/2010 | 頭痛 [ja] | Di Ruby8823 |
Informazioni utente
Born to parents both from Osaka, I was brought up in US from 2 to 7 with local education. Later we moved to Germany where I learned at a Japanese school. Returning to Osaka and having spent high school and university times there, I have lived, and am living elsewhere since, including Kawasaki, Paris (France, not Texas), Saitama and Tokyo. Married to a spouse also from Osaka, my daily at-home pronunciation is that of Osaka-Kansai region, thus my recordings made on Forvo, too. Native Japanese speakers from other regions (if not limited to other regions) are very much invited to record pronunciations in their own accents or intonations in addition to mine.
